Save me from the grave and wise
("Nora Creina", arr. Beethoven; no. 8, "12 Irische Lieder" W 154/G 225)
Will. Smyth
Save me from the grave and wise,
For vainly would I tax my spirit,
Be the thing that I despise,
And rival all their stupid merit.
On! my careless laughing heart,
O dearest Fancy let me find thee,
Let me but from sorrow part,
And leave this moping world behind me.
Chorus:
Speak ye wiser than the wise,
Breathe aloud your welcome measure,
Youthful Fancy well can prize
The words that counsel love and pleasure.
Is it merry look, or speech,
Or bounding step that thus displeases?
Go and graver movements teach
To yon light goss'mer on the breezes:
Go where breathes the opening spring,
And chide the flowers for gaily blowing,
Tell the linnet not to sing
In jocund May, when noon is glowing.
Chorus
Hence with wisdom, dull and drear,
And welcome folly at a venture:
Cease my song, --- a sound I hear, ---
The planxty comes --- the dancers enter.
In yon throng, if I should see
Some gallant, giddy, gay adviser,
Who through life might counsel me, ---
He indeed might make me wiser.
Chorus
trans. by G. Pertz
Ernst und Weisheit sei verscheucht!
Denn wenig mag es mir behagen,
Das zu sein, was Tand mich deucht,
Und eit'len Lorbeern nachzujagen!
Auf! mein arglos lächelnd Herz,
Der Phantasie Gefild durchmessen!
Laß mich scheiden nur vom Schmerz,
Und dieser faden Welt vergessen!
Chorus:
Du, der mehr als Weisheit weißt,
Sing dein Lied aus voller Brust;
Dankbar lauscht der Jugend Geist
Dem Wort, das Liebe räth und Lust.
Kränkt mein froher Blick euch? Fliehen
Wort und Schritt mir zu geschwinde?
Geht und lehrt bedächt'ger zieh'n
Die Sommerfäden dort im Winde.
Geht zum jungen Frühlingshang,
Und schmält der Blumen lustig Blühen,
Schweigen laßt des Häuflings Sang
Im lust'gen Mai, beim Mittagsglühen.
Chorus
Fort mit Weisheit, trüb' und alt,
Ha! Narrethei nur mag uns frommen;
Still mein Lied --- ein Laut erschallt, ---
Der Reigen naht --- die Tänzer kommen.
Wird dort Einer, der mich sieht,
Mir Lust und Narrheit taumelnd preisen,
Er nur, der mich so berieth,
Beim Himmel! mächte mich zum Weisen.
Chorus